映画「プラダを着た悪魔」名言・名セリフ10選【英語付き】

「プラダを着た悪魔」のトップ画像

   

プラダを着た悪魔 / 予告編

 

プラダを着た悪魔 / あらすじ

    (映画.com作品ページより引用)

 恋に仕事にがんばるあなたへ贈るゴージャス&ユーモラスなサクセスストーリー。

 ジャーナリストをめざしてNYにやってきたアンディ。オシャレに興味のない彼女が、世界中の女性が憧れる仕事を手にしてしまった!それは一流ファッション誌“RUNWAY”のカリスマ編集長ミランダのアシスタント。

 しかし、それは何人もの犠牲者を出してきた恐怖のポストだった!

 悪魔的にハイレベルな要求と鳴り続けるケイタイ、「センス、ゼロ!!」と酷評され、私生活はめちゃめちゃ。このままでいいの?私って、本当は何をしたいんだっけ?

(PrimeVideo作品ページより抜粋)

   

プラダを着た悪魔 / 英語の名言・名セリフ10選

プラダを着た悪魔 / 名言・名セリフ①「Everyone wants to be us.」

 
【英語セリフ】
Everyone wants to be us.
 
【日本語訳】
「誰もが私たちになりたがっている。」
 
【作中登場シーン】
ミランディの言葉で、ファッション界の一翼を担う重要性を示す。
 

プラダを着た悪魔 / 名言・名セリフ②「Details of your incompetence do not interest me.」

 
【英語セリフ】
Details of your incompetence do not interest me.
 
【日本語訳】
「あなたの無能なことの詳細は興味深くありません。」
 
【作中登場シーン】
ミランダの能力主義と厳しい態度を示す。
 

プラダを着た悪魔 / 名言・名セリフ③「Florals? For spring? Groundbreaking.」

 
【英語セリフ】
Florals? For spring? Groundbreaking.
 
【日本語訳】
「花柄? 春に? 革新的ね。」
 
【作中登場シーン】
ミランダの皮肉なファッション批評。
 

プラダを着た悪魔 / 名言・名セリフ④「Please bore someone else with your questions.」

 
【英語セリフ】
Please bore someone else with your questions.
 
【日本語訳】
「あなたの質問で他の誰かを退屈させてください。」
 
【作中登場シーン】
ミランダの嫌悪感を示す言葉。
 

プラダを着た悪魔 / 名言・名セリフ⑤「I'm one stomach flu away from my goal weight.」

 
【英語セリフ】
I'm one stomach flu away from my goal weight.
 
【日本語訳】
「目標の体重まであと一歩、胃腸風邪がひとつ。」
 
【作中登場シーン】
ファッション業界の過酷な現実を皮肉っている。
 

プラダを着た悪魔 / 名言・名セリフ⑥「By all means, move at a glacial pace. You know how that thrills me.」

 
【英語セリフ】
By all means, move at a glacial pace. You know how that thrills me.
 
【日本語訳】
「ゆっくりと進んでください。どんなに私が興奮するか、分かっているはずです。」
 
【作中登場シーン】
ミランダの優雅な皮肉。
 

プラダを着た悪魔 / 名言・名セリフ⑦「Find me that piece of paper I had in my hand yesterday morning.」

 
【英語セリフ】
Find me that piece of paper I had in my hand yesterday morning.
 
【日本語訳】
「昨日の朝に手にしていたあの紙を見つけてきて。」
 
【作中登場シーン】
ミランダの的確な記憶と要求。
 

プラダを着た悪魔 / 名言・名セリフ⑧「I don't understand why it's so difficult to confirm an appointment.」

 
【英語セリフ】
I don't understand why it's so difficult to confirm an appointment.
 
【日本語訳】
「なぜアポイントメントを確認するのがこんなに難しいのか理解できません。」
 
【作中登場シーン】
ミランダの効率と正確さへの期待。
 

プラダを着た悪魔 / 名言・名セリフ⑨「Fashion is not about utility. An accessory is merely a piece of iconography used to express individual identity.」

 
【英語セリフ】
Fashion is not about utility. An accessory is merely a piece of iconography used to express individual identity.
 
【日本語訳】
「ファッションは実用性ではない。アクセサリーは単なるアイコノグラフィの一部であり、個人のアイデンティティを表現するために使われるものです。」
 
【作中登場シーン】
ミランダがファッションの本質について語るシーンで、ファッションの重要性と意味を探る言葉。
 

プラダを着た悪魔 / 名言・名セリフ⑩「Fashion is the healthiest motivation for losing weight.」

 
【英語セリフ】
Fashion is the healthiest motivation for losing weight.
 
【日本語訳】
「ファッションは体重を減らすための最も健康的な動機です。」
 
【作中登場シーン】
ミランダのファッション業界における体重と外見への圧力を示す言葉。
 

    

 アン・ハサウェイ (出演), メリル・ストリープ (出演), デイビッド・フランケル (監督)