contents
- 1 ジュラシック・ワールド / 予告編
- 2 ジュラシック・ワールド / あらすじ
- 3 ジュラシック・ワールド / 英語の名言・名セリフ10選
- 3.1 ジュラシック・ワールド / 名言・名セリフ①「We have an asset out of containment.」
- 3.2 ジュラシック・ワールド / 名言・名セリフ②「Do you remember the first time you saw a dinosaur?」
- 3.3 ジュラシック・ワールド / 名言・名セリフ③「They're dinosaurs, wow enough.」
- 3.4 ジュラシック・ワールド / 名言・名セリフ④「You just went and made a new dinosaur?」
- 3.5 ジュラシック・ワールド / 名言・名セリフ⑤「The Indominus rex, our first genetically modified hybrid.」
- 3.6 ジュラシック・ワールド / 名言・名セリフ⑥「We're safe in here, right?」
- 3.7 ジュラシック・ワールド / 名言・名セリフ⑦「Dinosaur eats man, woman inherits the Earth.」
- 3.8 ジュラシック・ワールド / 名言・名セリフ⑧「We're going after it with everything we've got.」
- 3.9 ジュラシック・ワールド / 名言・名セリフ⑨「Blue is alive. You raised her.」
- 3.10 ジュラシック・ワールド / 名言・名セリフ⑩「Let's go save the world.」
ジュラシック・ワールド / 予告編
ジュラシック・ワールド / あらすじ
(映画.com作品ページより引用)
スティーブン・スピルバーグ監督によるメガヒット作「ジュラシック・パーク」のシリーズ4作目。前作「ジュラシック・パークIII」以来14年ぶりの新作で、スピルバーグは製作総指揮を担当。新鋭コリン・トレボロウ監督がメガホンをとった。
事故の起こった「ジュラシック・パーク」にかわり、新たにオープンした「ジュラシック・ワールド」では、ジャイロスフィアという球体の乗り物でめぐる恐竜見学や、モササウルスの水中ショーなどで人気を博していた。
さらなる人気を獲得したい責任者のクレアは、飼育係オーウェンの警告も聞かず、遺伝子操作により、凶暴で高い知性をもった新種の恐竜インドミナス・レックスを作り出すが……。
(PrimeVideo作品ページより抜粋)
ジュラシック・ワールド / 英語の名言・名セリフ10選
ジュラシック・ワールド / 名言・名セリフ①「We have an asset out of containment.」
【英語セリフ】
We have an asset out of containment.
【日本語訳】
「アセットがコンテイメントから抜け出しています。」
【作中登場シーン】
恐竜が収容施設から脱走する緊急事態が発生した時の報告。
ジュラシック・ワールド / 名言・名セリフ②「Do you remember the first time you saw a dinosaur?」
【英語セリフ】
Do you remember the first time you saw a dinosaur?
【日本語訳】
「初めて恐竜を見た時を覚えているかい?」
【作中登場シーン】
恐竜を初めて見た感動的な瞬間を振り返る場面での問いかけ。
ジュラシック・ワールド / 名言・名セリフ③「They're dinosaurs, wow enough.」
【英語セリフ】
They're dinosaurs, wow enough.
【日本語訳】
「それは恐竜だ、驚きで十分だ。」
【作中登場シーン】
恐竜の存在自体が十分に驚きであると語られる場面。
ジュラシック・ワールド / 名言・名セリフ④「You just went and made a new dinosaur?」
【英語セリフ】
You just went and made a new dinosaur?
【日本語訳】
「君たちは新しい恐竜を作ったのか?」
【作中登場シーン】
新たな恐竜が創り出されたことに驚く場面。
ジュラシック・ワールド / 名言・名セリフ⑤「The Indominus rex, our first genetically modified hybrid.」
【英語セリフ】
The Indominus rex, our first genetically modified hybrid.
【日本語訳】
「インドミナス・レックス、初の遺伝子組み換えハイブリッド。」
【作中登場シーン】
遺伝子組み換えによって創り出された新種恐竜の紹介。
ジュラシック・ワールド / 名言・名セリフ⑥「We're safe in here, right?」
【英語セリフ】
We're safe in here, right?
【日本語訳】
「ここなら安全だよね?」
【作中登場シーン】
閉じ込められた場所で恐竜の脅威に対する安心と疑念が交錯する場面。
ジュラシック・ワールド / 名言・名セリフ⑦「Dinosaur eats man, woman inherits the Earth.」
【英語セリフ】
Dinosaur eats man, woman inherits the Earth.
【日本語訳】
「恐竜が人間を食べ、女性が地球を受け継ぐ。」
【作中登場シーン】
恐竜の存在が人類に与える影響を皮肉ったセリフ。
ジュラシック・ワールド / 名言・名セリフ⑧「We're going after it with everything we've got.」
【英語セリフ】
We're going after it with everything we've got.
【日本語訳】
「全力で追いかけるつもりだ。」
【作中登場シーン】
脱走した恐竜を捕獲するため、全力で対処する決意を示す場面。
ジュラシック・ワールド / 名言・名セリフ⑨「Blue is alive. You raised her.」
【英語セリフ】
Blue is alive. You raised her.
【日本語訳】
「ブルーは生きている。君が彼女を育てたんだ。」
【作中登場シーン】
主人公が育てた恐竜ブルーが生きていることを知らされる場面。
ジュラシック・ワールド / 名言・名セリフ⑩「Let's go save the world.」
【英語セリフ】
Let's go save the world.
【日本語訳】
「さあ、世界を救おう。」
【作中登場シーン】
危機を迎えた状況で、世界を救うための決意を示す場面。