映画「ベイビー・ドライバー」名言・名セリフ10選【英語付き】

    (映画.com作品ページより引用)

    

   

 本ページでは、「ベイビー・ドライバー」のフル動画を見放題 (無料)・レンタルで視聴できる動画配信サービス(VOD)、映画の予告編、あらすじ、キャスト、関連映画記事をご覧いただけます。 

 ※ネタバレは含みませんのでご安心ください。

   

【 ベイビー・ドライバー / 予告編 】

  

【 ベイビー・ドライバー / あらすじ 】

 天才的ドライビング・センスが買われ、組織で“逃がし屋”として働くベイビー(アンセル・エルゴート)。

 彼の仕事は、銀行や現金輸送車を襲ったメンバーを確実に“逃がす”こと。子供の頃の交通事故が原因で耳鳴りが止まなくなり、それを消すために、彼は四六時中イヤフォンを身につけ音楽を聴いている。

 組織のボスのドク(ケヴィン・スペイシー)、短気でクレイジーなバッツ(ジェイミー・フォックス)、凶暴すぎる夫婦バディ(ジョン・ハム)とダーリン(エイザ・ゴンザレス)。

 彼らとの仕事にスリルを覚え、才能を活かしてきたベイビーだったが、恋人デボラ(リリー・ジェームズ)の存在を嗅ぎつけられ、組織から抜け出す決意をする。

 恋人と組織を道連れに、最後の仕事がいま、暴走を始める―!

 (PrimeVideo作品ページより抜粋)

   

ベイビー・ドライバー / 英語の名言・名セリフ10選

ベイビー・ドライバー / 名言・名セリフ①「Sometimes all I want is to head west on 20 in a car I can't afford...」

 
【英語セリフ】
Sometimes all I want is to head west on 20 in a car I can't afford...
 
【日本語訳】
「時々、私が欲しがるのは、手の届かない車で20号線を西へ向かうことだけなんだ。」
 
【作中登場シーン】
ベイビーが夢想する未来への願望を語る。
 

ベイビー・ドライバー / 名言・名セリフ②「I'm just trying to find something that's worth it.」

 
【英語セリフ】
I'm just trying to find something that's worth it.
 
【日本語訳】
「価値あるものを見つけようとしているだけさ。」
 
【作中登場シーン】
ベイビーが内省的に語る。
 

ベイビー・ドライバー / 名言・名セリフ③「You don't need a score to do a score.」

 
【英語セリフ】
You don't need a score to do a score.
 
【日本語訳】
「仕事をするには、スコアはいらないんだ。」
 
【作中登場シーン】
ベイビーが状況に対して洞察を示す。
 

ベイビー・ドライバー / 名言・名セリフ④「You're a waitress girlfriend, go put on your skates.」

 
【英語セリフ】
You're a waitress girlfriend, go put on your skates.
 
【日本語訳】
「君はウェイトレスだろ、彼女さん、スケートを履いて行けよ。」
 
【作中登場シーン】
ベイビーがデビッドのパートナーに言う、計画を進める場面。
 

ベイビー・ドライバー / 名言・名セリフ⑤「So you're just starting your day or did you just get off?」

 
【英語セリフ】
So you're just starting your day or did you just get off?
 
【日本語訳】
「今日が始まったばかりか、それとも帰りかけなのか?」
 
【作中登場シーン】
ベイビーがデビッドに話しかける。
 

ベイビー・ドライバー / 名言・名セリフ⑥「I'm the one who's telling you now.」

 
【英語セリフ】
I'm the one who's telling you now.
 
【日本語訳】
「今、君に話しているのは僕だ。」
 
【作中登場シーン】
ベイビーが他のキャラクターに自己紹介する場面。
 

ベイビー・ドライバー / 名言・名セリフ⑦「You and I are a team. Nothing is more important than our friendship.」

 
【英語セリフ】
You and I are a team. Nothing is more important than our friendship.
 
【日本語訳】
「君と僕はチームだ。友情よりも大切なものは何もない。」
 
【作中登場シーン】
ベイビーが友情の重要性を語る場面。
 

ベイビー・ドライバー / 名言・名セリフ⑧「You're not a cop if you don't have a doughnut.」

 
【英語セリフ】
You're not a cop if you don't have a doughnut.
 
【日本語訳】
「ドーナツを持っていなければ、お前は警官じゃない。」
 
【作中登場シーン】
ベイビーが軽口を言う場面。
 

ベイビー・ドライバー / 名言・名セリフ⑨「It's never what you do, but it's how you do it.」

 
【英語セリフ】
It's never what you do, but it's how you do it.
 
【日本語訳】
「重要なのは、何をするかではなく、どのようにするかだ。」
 
【作中登場シーン】
ベイビーが経験から得た教訓を表現する場面。
 

ベイビー・ドライバー / 名言・名セリフ⑩「You can't just be a good guy and expect to live, okay?」

 
【英語セリフ】
You can't just be a good guy and expect to live, okay?
 
【日本語訳】
「いい奴でいるだけじゃ、生き残れないんだ、わかるか?」
 
【作中登場シーン】
ベイビーが現実を受け入れる場面。